MyBooks.club
Все категории

Devastator [2] - Алекс Холоран

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Devastator [2] - Алекс Холоран. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Devastator [2]
Дата добавления:
29 февраль 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Devastator [2] - Алекс Холоран

Devastator [2] - Алекс Холоран краткое содержание

Devastator [2] - Алекс Холоран - описание и краткое содержание, автор Алекс Холоран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

?Космодесантник попадает на враждебную планету,
Где каждая тварь жаждет его внимания?
Он погиб на задании, но почётные похороны ему не грозят. Не потому, что спецназовец по кличке Магеллан был круглым сиротой, или на его счету висел долг, не позволявший такие излишества. В войне с чужими Земле нужны первоклассные бойцы, и даже смерть - не отговорка. Его призвали вновь, дав новое тело, новую жизнь, и новое задание, поначалу казавшееся донельзя простым. Но как бы не так. Его величество Хаос уже расчехлил игральную доску, и ждёт к себе в гости наивную пешку. Главное теперь, не про$рать второй шанс и не погибнуть на задворках чужого мира. А ведь всё к этому и ведёт.
Вторая книга из цикла [DEVASTATOR]
Первая книга: <a href='https://author.today/work/125426' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/125426</a>
Третья книга: <a href='https://author.today/work/146097' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/146097</a>

Devastator [2] читать онлайн бесплатно

Devastator [2] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Холоран
значит, умрёт уже навсегда.

Глава 12. Мы здесь не одни

Хозяйка дома ошиблась. Для того, чтобы только оповестить деревню о надвигающейся угрозе апокалиптических масштабов ей потребовался целый час. Только после этого народ в количестве ста человек собрался на улице. На голопроекторе Либби Смит мрачные деревенщины рассмотрели механические чудовища, которые неведомым образом оказались на их планете. Но, как ни странно, люди больше спорили, чем занимались действительно важным делом — подготовкой к эвакуации. Односельчане из-за своего затворнического уклада оказались слишком разобщены и недоверчивы даже к своим соседям. Без лидера, который имел бы здесь значительный авторитет, дело шло медленно. А Либби, похоже, не особо годилась на эту роль, поэтому вскоре вернулась в свой дом, взъерошенная и взвинченная:

— Каждый сам за себя. Я их предупредила, дальше сами, — вздохнула она, после чего взглянула на Магеллана. — Я договорилась насчёт топлива. Поехали.

Капрал кивнул. Если бы не вся эта кутерьма, он бы уже давно уехал вместе со своими женщинами подальше отсюда. Через пять минут они все загрузились в ховер и поехали по улице в сторону дома одного из знакомых Либби Смит. Капрал наблюдал за спешащими по дороге людьми — некоторые уже поняли, что тянуть больше нельзя. Но не так-то просто взять и сорваться с насиженных мест и отправиться в никуда. В неизвестность. В этом он их не винил.

Ещё полчаса они потратили у крупного бородатого мужика, который о чём-то усердно спорил с Либби, хотя она и сказала заранее, что договорилась. Правда, как известно, в случае особой ценности и редкости товара (горючее для ховера), цена его может подниматься буквально каждую минуту. Капрал вообще удивлялся, почему такая суровая владычица дроидов не натравила на того своих ржавых механических подданных. Может, в каждом доме здесь имелся свой боевой арсенал и парочка железных дровосеков для прикрытия?

Ещё более помрачневшая, она вернулась и сказала Магеллану то, что он, в принципе и ожидал:

— Ему нужен твой дроид. Тогда он даст нам горючее.

— Идёт, — легко согласился десантник, ловя заинтересованный взгляд хитрого человека с бородой. — Только без новой батареи он не сдвинется с места.

— Сам установит, козёл, — прошипела женщина, кивнув хитрому торгашу.

В итоге повеселевший мужчина принёс новый АКБ, и они вместе с капралом установили её в Шмеля. После недолгого разговора с дроидом, Магеллан передал селянину права администратора и планшет, а взамен получил тележку с несколькими баллонами топлива и насос. Время ускользало сквозь пальцы — уже близился полдень, а стардес всё качал горючее в ховер. Лина и Рада ходили вокруг, мучая его вопросами, когда они уже наконец покинут это богом забытое место. И триггером для ускорения процесса послужил доносящийся издалека звук. Где-то в небе летел истребительно, и как помнил капрал, явно не дружественный.

— Быстро в машину! — крикнул он своим, бросив баллоны с горючим на земле.

Семья фермера, и Либби в том числе, сели в транспорт. Торговец тоже из-за звука выбежал на улицу, но уже вместе со своим новым приобретением «Шмелём». Капрал с тоской посмотрел на робота, который не так давно спас его от смерти, и запрыгнул в машину. Движок завёлся с пол пинка, и Магеллан сразу же вдавил педаль газа, заставив многотонную машину во всю прыть мчаться из этого места. Они ехали по ухабистой грунтовке, но капрал не сбавлял скорости, даже когда его пассажиры чуть ли не подпрыгивали до потолка от сильной тряски.

— Спасибо, что не взяла с собой Варлока, — поблагодарил Магеллан — несколько центнеров веса в кузове были бы тем ещё балластом!

— А толку с него? — усмехнулась она. — После вируса он станет памятником моему творческому эго. Посмертно... Не-е, не! Я уж лучше с вами налегке, молодёжь! Надеюсь, вместе мы сможем выбраться отсюда.

— Я тоже надеюсь, — сказал капрал, бросив взгляд на жену фермера и её дочь.

Они обе крепко держались друг за друга и молчали, смотря за дорогой и слыша вокруг нарастающий гул.

— Низко летит, сволочь, — прошептала Либби.

В подтверждение её слов прямо над ними пронеслась чёрная тень и резко взмыла в неба, заходя на второй круг.

«Ударил вирусом или ЭМИ, но не сработало. Во второй раз бахнет чем покруче...» — в ожидании развязки подумал Магеллан.

— Держитесь крепче!

Он резко свернул в лес. Деревня осталась позади. Дороги не было, но первое время ховер успешно лавировал меж высоких сосен. Тень продолжала кружить над ними, заставляя деревья качаться от вихря, поднятого двигателями. Вскоре лес стал гуще, но к своему счастью, Магеллан заметил почти заросшую дорогу, и свернул на неё. Высокие кусты били о бампер, а ветви деревьев хлестали по стеклу. В какой-то момент капрал подумал, что их след потеряли — звук и волнение кроны деревьев сошли на нет. Он даже снизил скорость, осторожно объезжая пеньки, но вскоре к своему полному удивлению выехал на открытую местность к дороге. Впереди, куда только хватало глаз, простиралось пшеничное поле.

Капрал втопил педаль газа в пол, но не заметил коварный буерак, и ховер, чуть не оторвав переднее шасси, подпрыгнул в воздух на целый метр. Грохнувшись о землю, в один момент машина закозлила, но водитель всё-таки сумел выровнять её. Настало время гнать на все деньги, благо дорога позволяла. Ему показалось, что мир вокруг начал замыливаться. То ли от стресса, то ли от скорости, ведь лица его спутниц оставались такими же. На небе снова появился истребитель.

— Лина, — выкрикнул Магеллан, понимая, что отпущенное ему здесь время неумолимо тает на глазах.

— Да, Рост! — красивые встревоженные глаза на остроухом лице коснулись его взглядом.

— Мне очень жаль, что я не успел узнать тебя ближе, — честно признался он.

Хотя жена фермера в стрессовых ситуациях и была просто невыносима, но в обычное время показывала себя очень привлекательной и умной женщиной.

Поймав недоумение на её лице, Магеллан позвал дочь фермера — звездолёт уже снижался для атаки:

— Рада, я найду тебя, где бы ты ни была! Слышишь?

— Папа? Но я же здесь!

— И это правда. Ты всегда со мной рядом...

Всё, что проносилось за окном, превратилось в сплошную мешанину из цветов. Капрал напоследок кивнул Либби Смит, и протянул ей руку в качестве жеста дружбы. Его ладонь сжала её рука, и... Магеллан вдруг перестал ощущать тепло в своей


Алекс Холоран читать все книги автора по порядку

Алекс Холоран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Devastator [2] отзывы

Отзывы читателей о книге Devastator [2], автор: Алекс Холоран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.